Näkymä kotimme pihalta
Keskiviikko 25.12.2024
Jouluaamu
Nyt Betlehemiin!
Joulu on suuri juhla. Vietämme sitä Jeesuksen syntymän kunniaksi. Jeesus on Jumala Jumalasta ja ihminen ihmisestä. Jumalana hän on ollut jo ennen maailman luontia. Hänessä Taivaan Isä loi koko maailman sekä näkyvän että näkymättömän. Ihmisenä hän syntyi Neitsyt Mariasta. Näin hän otti omakseen ihmisenä olemisen koko todellisuuden, syntymän, kasvun, työn teon, levon, syömisen, juomisen, väsymyksen ja ihmisen elämän koko ulottuvuuden. Hän otti ihmisyyden omaan olemukseensa.
Raamattu nimittää Jeesusta Sanaksi, kun puhutaan että hän Jumalana otti omaan olemukseensa ihmisyyden.
Sana tuli ihmiseksi
ja asettui asumaan meidän keskellemme.
Me katsoimme hänen kirkkauttaan
– kirkkautta, jonka ainoa lapsi Isältä perii.
Sana oli täynnä hyvyyttä ja totuutta.
Joh. 1:14, vuoden 2020 käännös
Jumalan rakkaus oli niin suuri, ja hän otti meidän ihmisyytemme niin todesta, että hän tuli yhdeksi meistä. Näin hän omassa olemuksessaan yhdisti koko ihmiskunnan itsensä kanssa.
Jumala on rakastanut maailmaa niin paljon,
että antoi ainoan Poikansa,
jottei yksikään, joka häneen uskoo,
joutuisi kadotukseen, vaan saisi iankaikkisen elämän. Joh. 3:16.
Nikean tunnustuksessa sanotaan Vapahtajamme kahdesta luonnosta näin:
Me uskomme yhteen Herraan, Jeesukseen Kristukseen,
Jumalan ainoaan Poikaan,
joka on syntynyt Isästä ennen aikojen alkua,
Jumala Jumalasta,
valo valosta,
tosi Jumala tosi Jumalasta,
syntynyt, ei luotu,
joka on samaa olemusta kuin Isä
ja jonka kautta kaikki on saanut syntynsä,
joka meidän ihmisten
ja meidän pelastuksemme tähden astui alas taivaista,
tuli lihaksi Pyhästä Hengestä ja neitsyt Mariasta
ja syntyi ihmiseksi,
ristiinnaulittiin meidän puolestamme Pontius Pilatuksen aikana,
kärsi kuoleman ja haudattiin,
nousi kuolleista kolmantena päivänä, niin kuin oli kirjoitettu,
astui ylös taivaisiin,
istuu Isän oikealla puolella
ja on kirkkaudessa tuleva takaisin
tuomitsemaan eläviä ja kuolleita
ja jonka valtakunnalla ei ole loppua.
Athanasiuksen tunnustuksessa Jeesuksen olemus todellisena Jumalana ja todellisena ihmisenä sanotaan näin:
Saavuttaaksemme iankaikkisen pelastuksen
meidän on kuitenkin myös vakaasti uskottava,
että meidän Herramme Jeesus Kristus on tullut ihmiseksi.
Oikea oppi on tämä:
Me uskomme ja tunnustamme,
että meidän Herramme Jeesus Kristus on Jumalan Poika,
yhtä lailla Jumala ja ihminen:
Isän luonnosta ennen aikojen alkua syntyneenä hän on Jumala,
äidin luonnosta ajassa syntyneenä hän on ihminen.
Hän on täysi Jumala, ja täysi ihminen järjellisine sieluineen ja ihmisruumiineen.
Jumaluudessaan hän on samanarvoinen kuin Isä,
ihmisyydessään vähäarvoisempi kuin Isä.
Vaikka hän on Jumala ja ihminen,
ei kuitenkaan ole kahta Kristusta, vaan yksi.
Yhdeksi hän ei ole tullut siten,
että jumaluus olisi muuttunut ihmisyydeksi,
vaan siten, että Jumala on omaksunut ihmisyyden.
Yksi hän ei ole sen vuoksi,
että luonnot olisivat sekoittuneet toisiinsa,
vaan siksi, että hän on yksi persoona.
Sillä niin kuin järjellinen sielu ja ruumis yhdessä ovat yksi ihminen,
niin Jumala ja ihminen ovat yksi Kristus.
Pyhä Paavali vetoaa Vanhan testamentin profeettoihin, kun hän julistaa Jeesuksen tulleen meidän Vapahtajaksemme.
Julistamani evankeliumi,
jonka Jumala on profeettojensa suulla
edeltäpäin luvannut pyhissä kirjoituksissa,
Profeettojen perusteella hän pystyy lausumaan, että Jeesus on kokonaan ihminen. Hänet on mahdollista asettaa ihmisten todellisuuteen ja oman sukunsa jäseneksi.
Inhimillisen syntyperänsä puolelta hän oli Daavidin jälkeläinen;
Apostoli myös todistaa Jeesuksen olevan Jumala.
pyhyyden Hengen puolelta hän oli Jumalan Poika,
jolla on valta,
Näin joulun lapsi on ihmisyytensä puolesta pieni vauva. Hän tarvitsee hoitoa ja huolenpitoa. Samaan aikaan tässä lapsessa taivas on auennut meidän ihmisten maailmaan. Vapahtajamme on syntynyt. Pelastus on tullut luoksemme. Tie Jumalan luo ilmestyi, kun Jumala itse saapui meidän luoksemme. Meidän keskuuteemme hän asettui, yhtenä meistä. Meidän hyväksemme. Meidät vapauttamaan. Jumalan Poika syntyi, antoi osaksemme Jumalan lapseuden.
Toinen lukukappale eli epistola: Room. 1:2–4
Kirjeestä roomalaisille, luvusta 1
Julistamani evankeliumi,
jonka Jumala on profeettojensa suulla
edeltäpäin luvannut pyhissä kirjoituksissa,
on sanoma hänen Pojastaan.
Inhimillisen syntyperänsä puolelta hän oli Daavidin jälkeläinen;
pyhyyden Hengen puolelta hän oli Jumalan Poika,
jolla on valta,
ylösnousemuksessa tähän asemaan asetettu.
Hän on Jeesus Kristus, meidän Herramme.
Aikoinaan menetin ensimmäisen lapsikatraan kuopuksen vuonna 1991 tammikuussa. Suru oli syvä 17 vuotiaan pojan poismenon vuoksi.
Vain lyhyen aikaa tämän jälkeen paikkakunnan pakolaiskeskukseen Lapinjärvelle tuli yli 170 somalipakolaista yhdellä kertaa. Hyvin nopeasti nämä löysivät tiensä meidän ruotsalaiseen pappilaamme. Kuuntelin heitä. Heillä oli ollut paljon kestämistä kotimaansa suurten ongelmien keskellä. Hekin olivat menettäneet monia läheisiä omaisiaan. Suru yhdisti meitä. Toisinaan tulijoita oli niin paljon, että toiset odottivat vuoroaan ulkona pappilan puutarhassa toisten ollessa sisällä.
Ilokseni sain myös kuulla heidän kulttuurinsa viisauksia. Heidän keskuudessaan olleet säveltäjät esittivät uusia luomuksiaan meillä käydessään. Pelasimme shakkia heidän etevimpiensä kanssa. jne.
Suomen television ensimmäinen somalien omasta näkökulmasta tehty ohjelma kuvattiin ja äänitettiin meidän kotonamme.
Menin heidän puhetaitoisten miesten mukana moneen kouluun esittelemään heidän olosuhteistaan. Toimin tulkkina. Oli ilo nähdä miten oppilaat ennakkoluulottomasti ottivat meidät vastan ja kuuntelivat tarkkaavaisina sekä tekivät monia hyviä kysymyksiä.
Viikottaisesta työajastani noin 10 – lähes 30 tuntia meni heidän kanssaan työskennellessäni ja heidän elämistään tukien mitä moninaisimmin muodoin.
Samalla koin erään syvällisen Jumalan johdatuksen: Kun hän otti minulta yhden nuorukaisen niin hän antoi tilalle satakertaisesti nuorukaisia, nuoria miehiä ja naisia meille oloamme lohduttamaan ja meidän kaipauksemme tyhjyyttä täyttämään.
Hetki sitten kuuntelin äänikirjana somalian kielisen Heprealaiskirjeen osoitteesta
https://www.wordproject.org/bibles/audio/36_somali/b58.htm
Arabia on yksi maailman suurimmista kielistä, kun siitä puhutaan laajassa mielessä. Kuitenkin käytännössä eri alueiden puhetavat eroavhat toisistaan niin paljon, etteivät noiden puhujat ymmärrä toisiaan. Niinpä eri alueiden puhujien on käytettävä eräänlaista standardoitua puhetapaa voidakseen voidakseen keskustella keskenään.
Kuuntelin Heprealaiskirjeen arabiaksi.
https://www.wordproject.org/bibles/audio/16_arabic/b58.htm
Bulgaria on slaavilaisen kulttuurin kannalta historiallisesti merkittävä maa. Bulgarian kirjakieli alkoi kehittyä 800-luvulla, kun Kyrillos ja Metodios kehittivät glagoliittisen kirjaimiston. Tämä on kyrillisen kirjaimiston edeltäjä.
Bulgariassa vuonna 2011 pidetyssä väestönlaskennassa ortodokseja oli 59,4 prosenttia, islaminuskoisia 7,8 prosenttia, katolisia 0,7 prosenttia, protestantteja 0,9 prosenttia ja muiden uskontojen edustajia 0,15 prosenttia väestöstä. Uskonnottomia oli 3,7 prosenttia, 5,5 prosenttia vastasi ettei kerro kantaansa ja 21,8 prosenttia ei vastannut kyselyyn ollenkaan.
Yksi bulgarialainen on saanut Nobelin kirjallisuuden palkinnon, Elias Canetti vuonna 1981.
Kuuntelin Heprealaiskirjeen bulgariaksi
https://www.wordproject.org/bibles/audio/39_bulgarian/b58.htm
Myanmarissa SLEY aloitti lähetystyön sen jälkeen, kun työ Kamerunissa oli jo päättynyt meidän palattuamme Suomeen 2007 jKr.
Sley tekee työtä Myanmarin luterilaisen kirkon kanssa. Sodan vuoksi lähetit ja työ on joutunut siirtymään Kaakkois-Aasian muihin maihin. Niinpä nykyisin lähetyskentän nimi onkin
MYANMAR & KAAKKOIS-AASIA.
https://www.sley.fi/toiminta/lahetystyo/toiminta-ja-maat/myanmar/
Myanmarin virallinen kieli on burman kieli.
Kuuntelin Heprealaiskirjeen burmaksi
https://www.wordproject.org/bibles/audio/43_burmese/b58.htm
Nuoruudessani minulla oli tuttavapiirissäni kymmenkunta Kiinan lähettiä, toiset elämäntyönsä kiinalaisten kanssa työnsä tehneitä, toiset myöhemmin kiinalaisten keskuuteen lähetystyötä tekemään.
Kuuntelin Heprealaiskirjeen äänikirjana
kantoninkiinaksi
https://www.wordproject.org/bibles/audio/13_cantonese/b58.htm
ja mandariinikiinaksi
https://www.wordproject.org/bibles/audio/04_chinese/b58.htm
Kuuntelin Heprealaiskirjeen äänikirjana
tšekiksi
https://www.wordproject.org/bibles/audio/32_czech/b58.htm
ja persian kielellä
https://www.wordproject.org/bibles/audio/20_farsi/b58.htm
Ranska ja suomi ovat meidän kotikielemme Coletten kanssa.
Työikäisen työni olen tehnyt enimmän ruotsin ja toiseksi enimmän suomen jälkeen kolmanneksi eniten ranskaksi.
Kuuntelin Heprealaiskirjeen ranskaksi
https://www.wordproject.org/bibles/audio/07_french/b58.htm
Saksalainen kulttuuri on vaikuttanut valtavan paljon Pohjoismaiden uskonnolliseen ja kulttuuriseen elämään. Myöskin meidän suomalaiseen Raamatun tutkimukseen eli eksegetiikkaan vaikutus on ollut valtava.
Minulla on kotonani 23 valtavaa osaa 25 eri nidettä käsittävä kokoelma uskonpuhdistajamme tuotannosta Luthers Sämtliche Schriften.
Kuuntelin Heprealaiskirjeen saksaksi
https://www.wordproject.org/bibles/audio/09_german/b58.htm
Saksankielistä käännöstä kuunnellessani uudelleen kiinnitin huomiota siihen, miten Heprealaiskirje 1:2 ilmaisee sen ajatuksen, että Jumala, Isä, loi maailman Jeesuksessa, Pojassaan.
käännös 2020
Jumala teki Pojasta kaiken perijän, ja Pojan välityksellä hän loi maailman.
ruotsinnos 2000
liksom han också har skapat världen genom honom.
suomennos 1992
mutta näinä viimeisinä aikoina hän on puhunut meille Pojassaan, jonka hän on pannut kaiken perilliseksi ja jonka välityksellä hän myös on luonut maailmat.
suomennos 1938
on hän näinä viimeisinä päivinä puhunut meille Pojan kautta, jonka hän on pannut kaiken perilliseksi, jonka kautta hän myös on maailman luonut
Tämähän kertoo selvästi Jeesuksen, Jumalan Pojan, eläneen jo ennen ajan alkua eli ennen maailman luomista, jolloin myös aika luotiin. Tässä siis näkyy Jeesuksen olleen ikuinen Jumala iankaikkisuudesta alkaen. Näin siis Jeesuksessa Jumala otti ihmisyyden omaan olemukseensa sikiämisestään alkaen Autuaasta Neitsyestä syntyessään.