Jumalan armo loistakoon kaikille

Kuva Bantoumin ruhtinaskunnan alueelta valtaisan kanjonin toiselle puolelle vastapäiseen vuoristoon päin. Bantoumin prinssi aikoinaan perusti Bakongin ruhtinaskunnan noin vuoden 1350 jKr. tienoilla. Sama dynastia on hallinnut ruhtinaskuntaa koko ajan. Vaimoni Colette on tuon ruhtinaskunnan hallitsijasuvun jäsen.

Valo heijastuu kaukaa. Aurinko oli kuvatessani takanani.

Evankeliumi oli tullut Egyptiin jo apostolien aikana. Evankelista Markus oli Aleksandrian ensimmäinen piispa. Hän kärsi marttyyrikuoleman 25.4.68 jKr. Vanhastaan kristityn kuolinpäivää nimitettiin uudesti syntymisen päiväksi, koska silloin ihminen siirtyi tästä elämästä taivaalliseen elämään. Markuksen muistoa vietetään hänen taivaaseen muuttamisensa päivänä. Siitä nimi pyhimyskalenteriin. Tästä edelleen Markun päivä meidän kalentereihimme.

Evankeliumi meni voimallisesti eteenpäin Egyptissä. Ongelmaksi muodostui erään pakanallisen jumalan kunniaksi vietetty juhla 6. tammikuuta. Jotta este voitettaisiin, juhla päätettiin vallata kristinuskolle. Sijoitettiin tuolle päivälle sanoma Kristuksesta. Kristuksen kirkkaus voitti pimeyden . Kansa kääntyi kristinuskoon suurin joukoin. Evankeliumi tavoitti valtaosan kansaa.

Kristillinen epifanian vietto oli siis tehokas evankeliumin julistamisen muoto.

Historian kuluessa epifaniaa on alettu mieltää joulun pyhien jatkeeksi. Sen viimeiseksi juhlapäiväksi. Tästä nimi loppiainen.

Vanhana aikana loppiaiselle eli epifanialle kehittyi kuusi näkökulmaa eli aihetta, jotka kaikki puhuvat Jumalan kirkkauden ilmestymisestä Kristuksessa.

Minä keskityn vain yhteen näistä. Evankeliumin meneminen kaikkien kansojen keskuuteen. Loppiainen on syntynyt lähetystyön tarpeesta. Yhä edelleen se on lähetystyön juhla. Vanhana aikana Itämään tietäjiä pidettiin muiden kansojen edustajina. Heidän tulonsa Jeesuksen luo ennakoi koko maailman saapumista Jeesuksen yhteyteen.

Tähän näkökulmaan liittyy juhlapäivän epistola eli toinen lukukappale. Apostoli Paavali kertoo kutsumuksestaan lähetystyöhön. Alkuaan juutalaisten keskuudessa koettu Jumalan kutsu aukaistaan kaikkien kansojen osaksi. Kansat kutsutaan kokonaisina kansoina. Jokaista ihmistä kaikista kansoista tarkoittaa Jeesuksen lunastustyö. Jeesuksen sovitustyö koskee koko maailman joka ikistä ihmistä.

muihin kansoihin kuuluvilla

on sama oikeus perintöön kuin juutalaisillakin,

he ovat saman ruumiin jäseniä

ja heitä koskee nyt sama lupaus,

Jotta tämä tulisi tunnetuksi kaikkialla, tarvitaan evankeliumin julistusta. Tarvitaan opetusta. Tarvitaan Jumalan kutsun esiin tuomista koko maailmalle. Usko tulee kuulemisesta. Siksi Jumalan lupausta on julistettava.

kun evankeliumi on johtanut heidät

Kristuksen Jeesuksen yhteyteen.

Paavali riemuitsee, että hänelle on uskottu tämä tehtävä: Kertoa Jumalan ilosanomasta kaikkialle, mihin Jumala hänet vie.

 Minulle, kaikista pyhistä vähäisimmälle,

on annettu se armo,

että saan julistaa kansoille

sanomaa Kristuksen tutkimattomasta rikkaudesta.

Meitäkin kutsutaan tähän samaiseen evankeliumin esillä pitoon. Kukin omalla paikallaan. Kukin omilla lahjoillaan. Kukin omain mahdollisuuksiensa mukaan osallistuen yhteiseen työhön. Yhdessä toisten kanssa. Kukin toinen toistaan tukien.

Maanantai 6.1.2025

Loppiainen eli Epifania

Jeesus, maailman valo

Toinen lukukappale eli epistola: Ef. 3:2–9

Kirjeestä efesolaisille, luvusta 3

Olettehan kuulleet siitä Jumalan suunnitelmasta,

jonka hän armossaan on ilmoittanut minulle,

teidän parhaaksenne.

Minulle on ilmestyksessä annettu tiedoksi tämä salaisuus,

niin kuin olen edellä lyhyesti kirjoittanut.

Tätä lukiessanne voitte huomata,

kuinka hyvin minä olen perillä Kristuksen salaisuudesta.

Sitä ei menneiden sukupolvien aikana annettu ihmisten tietoon,

mutta nyt Henki on ilmoittanut sen

Kristuksen pyhille apostoleille ja profeetoille:

muihin kansoihin kuuluvilla

on sama oikeus perintöön kuin juutalaisillakin,

he ovat saman ruumiin jäseniä

ja heitä koskee nyt sama lupaus,

kun evankeliumi on johtanut heidät Kristuksen Jeesuksen yhteyteen.

Tämän evankeliumin palvelija minusta on tullut

sen armolahjan perusteella,

jonka Jumala on voimassaan minulle suonut.
    Minulle, kaikista pyhistä vähäisimmälle,

on annettu se armo,

että saan julistaa kansoille

sanomaa Kristuksen tutkimattomasta rikkaudesta

ja ilmoittaa sen pyhän suunnitelman,

jonka Jumala, kaiken luoja,

on ikiajoista asti pitänyt salaisuutenaan.

38 KOMMENTIT

  1. Tällainen on tilanne paavilaisten keskuudessa. Evankeliumista he lukevat, kuinka Vapahtaja on syntynyt. Kirkossa he veisaavat: ”Jos hän ei tullut olisi, Niin ihmissuku hukkuisi Ja saisi kadotuksen”; (Vanha VK 19:2, Tuntematon, latinankielinen 1300-luvulla, Jaakko Suomalainen, tunnetummin Jaakko Finno, kuoli 1588, v. 1583 virsikirjaan. ”Siis kiitän, Jeesus, sinua Ja rakkautes suuruutta, Kun toit sä lunastuksen.”) mutta kuitenkin he rientävät avuksihuutamaan neitsyt Mariaa, he paastoavat, viettävät pyhien vainajien päiviä, tekevät toivioretkiä, säätävät ja kuulevat messuja jne., kaikki on toisen Vapahtajan etsimistä ja tuon virren sisällön kumoamista, kun oikean Vapahtajan ja lapsukaisen sijaan asetetaan neitsyt Maria ja muita pyhiä, jopa kehnoja ja vaillinaisia ihmistekoja.

    Martti Luther, Huonepostilla, s. 74, SLEY, 1945. Sulku on allekirjoittaneen lisäys.

    • Mika

      Jotta lukijoillemme ei jäisi edesmenneitten olosuhteiden vallitessa kirjoitetuista teoksista väärää mielikuvaa meidän luterilaisten ja katolisten välisistä suhteista, niin panen tähän kirkkomme päätunnustuskirjan Augsburgin tunnustuksen esipuheesta katkelman kertomaan, mihin uskonpuhdistajien työskentely aikansa epäkohtien korjaamisessa tähtäsi: Yhteisen uskonnon yhteiseen harjoitukseen hyvässä yhteishengessä.

      Sitten on myös tarkoituksena, että molempien osapuolten mielipiteet ja näkökannat tässä uskonasiassa tulisivat kuulluiksi, ymmärretyiksi ja punnituiksi keskinäisessä rakkaudessa, lempeydessä ja ystävyydessä, jotta näissä asioissa – — — saataisiin aikaan yksinkertainen ja totuudellinen ratkaisu ja kristillinen sovinto, niin että meidän keskuudessamme tulevaisuudessa yksi ja sama, aito ja tosi uskonnon muoto saisi olla käytössä ja harjoituksessa. Toivomme on, että niin kuin me elämme ja taistelemme yhden ainoan Kristuksen alaisina, me voisimme myös elää yhdessä ja yksimielisinä yhdessä ainoassa kristillisessä kirkossa.

      https://tunnustuskirjat.fi/augstunn.html#esipuhe

    • Mika

      Edelleen lukijoitamme varten haluan nostaa esiin, mikä ero on Jumalana palvomisen ja inhimillisen kunnioituksen välillä.

      Jotta ymmärtäisimme kirkkomme näkökulman, että näemme pyhissä hyvin esikuvan aidon kristillisen uskon kestävyydestä, mutta samalla vältämme palvomasta heitä pikku-jumalina, niin panen esille mitä sanoo samainen tunnustuskirjamme:

      XXI Pyhien palvonta
      Pyhien palvonnasta seurakuntamme opettavat, että me voimme julkisesti muistaa pyhiä, jotta oppisimme kukin kutsumuksemme mukaisesti seuraamaan heidän uskoaan ja hyviä tekojaan. Niinpä keisari voi ottaa Daavidin esikuvakseen, kun hän käy sotaa karkottaakseen turkkilaiset pois isänmaasta, sillä molemmat ovat kuninkaita. Mutta Raamattu ei neuvo kääntymään pyhien puoleen ja pyytämään heiltä apua, (1 Tim. 2:5) sillä se asettaa yksin Kristuksen meidän eteemme välittäjäksi, sovituksen välineeksi, ylimmäiseksi papiksi ja esirukoilijaksi. Häntä tulee huutaa avuksi, ja hän on luvannut kuulla meidän rukouksemme. Tämä palvonta on hänelle mieleen erityisesti silloin, kun hänen puoleensa käännytään kaikissa ahdistuksissa: ”Jos joku syntiä tekee, niin meillä on puolustaja Isän tykönä jne.” (1 Joh. 2:1).

      https://tunnustuskirjat.fi/augstunn.html#Pyhienpalvonta

    • Mika

      Edelleen jottei tavallisille lukijoille tulisi väärinkäsitystä, todettakoon että perinteisen kristinuskon opetukseen kuuluu Autuaan Neitsyen kunnioittaminen Jumalan äitinä ja että hän on säilyttänyt neitsyytensä koko ikänsä.

      Meidän kirkkomme tunnustautuu tähän samaan uskoon ja tunnustuskirjoissa kerrotaan Mariasta että hän säilytti neitsyytensä

      1) ennen syntymää,

      2) synnytyksen aikana niin ettei hän menettänyt neitsyytensä merkkejä

      3) ja vielä synnytyksen jälkeenkin niin että hän on ainainen neitsyt.

      Tämä on sanottu Yksimielisyyden ohjeessa.

      Panen edellä mainitut numerot sulkuihin lukemisen ymmärtämiseksi.

      Luontojen persoonalliseen yhtymykseen ja yhteyteen perustuu se, että suuresti ylistetty Neitsyt Maria ei synnyttänyt pelkkää ihmistä, vaan sellaisen ihmisen, joka enkelin todistuksen mukaan todella on Korkeimman Jumalan Poika. Jo (Luuk. 1:32) äidinkohdussa hän osoitti jumalallisen majesteettinsa siinä, että ( 1) neitsyt synnytti hänet ( 2 ) neitsyyttänsä menettämättä. Maria on todella Jumalan äiti, mutta on silti ( 3 ) säilynyt neitsyenä.

      https://tunnustuskirjat.fi/yo/8.html

  2. Lutherin ohjeitten mukaan pakanalähetystyössä on yhtenä tärkeänä osana Raamatun kääntäminen kullekin lähetystyön kohteelle. Muuten väitetään, että Luther ja luterilaisuus eivät ole olleet kovin ahkeria lähetystyön tekijöitä. ”Jumalan kunnianteologia” eli uskon puolustaminen näyttää historiassas olleen reformismilla eli kalvinilaisuudessa ja sen haaraliikkeissä. Lutherin innoittaman Raamatun käännöstyön ohella on painotettu sisälähetystyötä. Sellainen on mahdollista varsinkin köyhille perhekunnille, jotka tekevät arkityönsä ohella lähetystyötä. Sellaisella olisi kova kysyntä nytkin esimerkiksi täällä Suomenssa, missä Jumalan pilkka on paisunut mahdottomaksi. – Varsinainen lähetystyö olettiin Suomesta 150 vuotta sitten ja ensimmäisiä lähettejä oli Martti Rautanen. 1960-luvulla tulivat nimikkolähetit ja itsekin sain olla Töölön seurakunnassa lähetystoimen johtajana ja tukemassa Mpungussa toimivaa bushmannityöntekijää, kätilö Hellin Elomaata. Lähetysseuran rinnalla 1900-luvun alusta asti Herätusliikkeemme ovat tehneet mahtavaa lähetystyötä: Evankelinen liike on saanut voittoja Japanissa ja Keniassa, Laestadiolainen Uusiheräys teki vuoteen 1948 työtä Kiinassa ja 1970-luvulla alkoi Thaimaan lähetystyö jne. Nimikkolähettityö kosketti juuri varsinaista seurakuntaväkeä, joka sai paljon siunausta keräämällä varoja omalle lähetilleen. – Muistaa kannattaa myös aikaisemman konventikkeliplakaatin aika, jolloin varojen kerääminen ulkomaille sai viranomaiset liikkelle Pohjanmaan herännäispiireissä. – Aivan uutena toimijana on Suomen Rauhanyhdistys, joka leviää voimakkaasti Afrikan maissa. Ikävä puoli Suomen lähetystyössä on eripura, jota myös kirkon johto ruokkii. – Rukoilemme, että Herra herättäisi Suomen kansan todelliseen lähimmäisrakkauteen niitä kohtaan, jotka eivät ole saaneet kuulla armon sanomaa ja vapauttavaa evankeliumia Jeesuksen sovintokuoleman ja ylösnousemuksen saarnan kautta. Onhan meillä nyt käytössä maailmanlaaja osaaminen radio- ja medialähetystyöhön..

    • Valma

      Kiitos hyvästä kommentistasi

      Osaat hyvin esittää asiasi meille lukijoillesi

      Tämän hetken Raamatun kääntäminen on edistynyt seuraavasti:

      arviolta 7000 kieltä maailmassa

      näistä 704 kielelle käännetty Raamattu

      noin 1,5 miljardilla ihmisellä ei ole Raamattua äidinkielellä.

      Maailmanlähetyksessä ei todellakaan pitäisi kiistellä meidän rakkaan kotomaamme kirkkopoliittisilla erimielisyyksillä.

      Sillä lähetystyöstä riittää työsarkaa kaikille. Kukaan ei voi yksinään tehdä kaikkea, mutta jokainen voi tehdä jotain.

    • Mika

      Mikä saa sinut kirjoittamaan näin yleistävän väitteen meidän papeistamme?

      Jo nuoruudestani lähtien olen raamattukäsitykseni ilmaisuna käyttänyt Jeesuksen ensimmäisen ihmeen jälkeistä lausuntoa Raamattuun uskomisesta:

      Johanneksen evankeliumi:

      2:22 Kun hän sitten oli noussut kuolleista, muistivat hänen opetuslapsensa, että hän oli tämän sanonut; ja he uskoivat Raamatun ja sen sanan, jonka Jeesus oli sanonut.

      Toinen kysymys on se, ettei seurakuntalaisen tarvitse pohtia onko Jumalanpalveluksen toimittanut pappi varmasti uskossa vai eikö. Sen sijaan on pitäydyttävä siihen EVANKELIUMIIN, jonka hän julistaa. Ongelman ratkaisu selvisi jo aikoinaan donatolaisten kanssa käydyssä teologisessa keskustelussa. Silloin kirkko totesi, että Jumala itse vastaa sanastaan ja sakramenteistaan eikä niiden kelpoisuus riipu ihmisen omasta hurskaudesta.

      Tästä kirkkomme tunnustus sanoo näin:

      VIII Mitä kirkko on?

      Vaikka kirkko varsinaisessa mielessä on pyhien ja tosiuskovien yhteisö, on kuitenkin jumalattomienkin toimittamien sakramenttien käyttäminen sallittua, koska tässä elämässä myös teeskentelijöitä ja jumalattomia on sekoittunut tosiuskovien ja pyhien joukkoon. Onhan Kristus sanonut: ”Mooseksen (Matt. 23:2) istuimella istuvat kirjanoppineet ja fariseukset jne.” Sakramenteilla ja sanalla on Kristuksen asetuksen ja käskyn tähden tehonsa, vaikka niitä jakaisivat jumalattomatkin.
      Seurakuntamme tuomitsevat donatolaiset ja muut samankaltaiset, jotka eivät hyväksyneet sitä, että kirkossa saa käyttää hyväksi jumalattomien pappien palveluksia ja katsoivat niiden olevan hyödyttömiä ja tehottomia.

      https://tunnustuskirjat.fi/augstunn.html#Mitakirkkoon

    • Mika

      Ei ole mielekästä kiistellä toinen toisensa kanssa.

      Hebrealaiskirje:

      12:14 Pyrkikää rauhaan kaikkien kanssa

      Evankeliumi on Jumalan voima. Kamerunin kirkossa jokaisessa messussa lauloimme tästä apostoli Paavalin sanoin:

      Roomalaiskirje:

      1:16 Sillä minä en häpeä evankeliumia; sillä se on Jumalan voima, itsekullekin uskovalle pelastukseksi,

      Myös pappien taito on suhteellista. Esimerkiksi Paavalin julistus oli retorisesti kreikkalaisen puhetaidon mestarinäytteen osoitusta, mutta silti hän puhuu itsestään kaikista pyhistä PIENINPÄNÄ.

      Tämän evankeliumin palvelija minusta on tullut

      sen armolahjan perusteella,

      jonka Jumala on voimassaan minulle suonut.

      Minulle, kaikista pyhistä vähäisimmälle,

  3. Jumalan valtakuntaa meidän pitäisi ensin etsiä, sitä eniten harrastaa, mutta vähiten me kuitenkin sitä harrastamme; kauppa, elanto, hekuma, y. m. on meistä suuremman arvoista kuin Jumalan sana. Muussa tapauksessa me kai ajattelisimme ainakin yhtä usein ja yhtä uskollisesti Jumalan sanaa kuin omia toimiammekin ja käsittelisimme edellistä yhtä hartaasti kuin jälkimmäisiäkin. Mutta siitäpä ei tule mitään. Ei olekaan siis ihme, että sana niin vähän meissä vaikuttaa ja että me sen niin pian unohdamme; kiusausten kohdatessa se todetaan. Kristittyjen seassa eivät asiat saisi näin olla. Heidän kallein aarteensa on Jumalan sana, sen tähden riippuu siinä heidän sydämensäkin. Vaikka heidän täytyy hoitaa maallisia asioita, heidän sydämensä on kuitenkin aina kiintynyt sanaan, joka heille on kallein kaikista.

    Martti Luther, Huonepostilla, s. 86, SLEY, 1945.

    • Mika

      Kiitos tästä erinomaisesta sitaatista.

      Hyvin usein sinun lahjakkuutesi ja suuri lukeneisuutesi pääsee esille näissä erittäin hyvissä oppineitten kirjoittamissa teksteissä. Käytä siis lahjakkuutesi rakentavaan ja pelastustamme edistävään työhön, Kristuksen kirkon yhteiseksi rakennukseksi.

  4. Kreikka on maailman vanhimman tunnetun raamatunkäännöksen kieli. Septuaginta on nimeltään tuo käännös.
    Uuden testamentin alkukieli koinee kreikka on hyvin vahvasti Saptuagintan värittämä. Näin ollen voidaksemme tehdä tarkkaa tieteellistä työtä Uuden testamentin alkuperäisestä ajatuksesta meidän on erittäin hyvin hallittava myös Vanhan testamentin kreikankielinen Septuagintan teksti.

    Kuuntelin äänikirjana Tituksen kirjeen ja Heprealaiskirjeen alkukielellä kreikaksi WordProject sivustolta

    https://www.wordproject.org/bibles/audio/58_greek/b58.htm

    Nykyinen kreikan kieli on huomattavasti kehittynyt vanhasta kreikan kielestä. Olen aikoinaan vuosikymmeniä sitten pitänyt vihkitoimituksen neljällä kielellä: suomeksi, ruotsiksi, kreikaksi ja vähän englanniksikin. Nykyisin olen käyttänyt kreikan kieltä vain lueskellen kirjallisuutta ja katsellen uutisia Kreikasta.

    Tänään kuuntelin äänikirjana Tituksen kirjeen ja Heprealaiskirjeen nykykreikaksi

    https://www.wordproject.org/bibles/audio/58_greek/b58.htm

    Vanha testamentti kirjoitettiin alkuaan hepreaksi tai arameaksi. Vanhemmat osat hepreaksi ja nuoremmat valtakunnan arameaksi. Uusi testamentin käänsi hepreaksi Franz Julius Delitzsch, 23.2.1813 – 4.3.1890. Se tuli ulos painosta vuonna 1877.

    Kuuntelin äänikirjana Tituksen kirjeen nykyajan hepreaksi

    https://www.wordproject.org/bibles/audio/44_hebrew/b56.htm

    sekä myös Heprealaiskirjeen nykyajan hepreaksi

    https://www.wordproject.org/bibles/audio/44_hebrew/b58.htm

  5. Kun vuodenvaihteen ilotulitus kuuluu ulkoa, niin panenpa sisäistä iloittelua varten tähän esittelyä parista intialaisesta Raamatun käännöksestä.

    Gujaratin kieli on Intian kuudenneksi puhutuin ja ehkä yllättävämpää Lontoon neljänneksi puhutuin kieli.
    Se on vähitellen muuttuen kasvanut Intian vanhasta kielestä sanskritista.

    Olen tänään kuunnellut äänikirjana Tituksen kirjeen

    https://www.wordproject.org/bibles/audio/23_gujarati/b56.htm

    ja Heprealaiskirjeen gujaratiksi

    https://www.wordproject.org/bibles/audio/23_gujarati/b58.htm

    Panen tähän sanskritin kielisen Tituksen kirjeen nettiosoitteen meille ymmärrettävällä kirjoituksella kirjoitettuna

    https://www.bible.com/bible/2117/TIT.1.SANIS

    ja tähän Heprealaiskirjeeseen

    https://www.bible.com/bible/2117/HEB.1.SANIS

  6. Juuri armohan sanoo: Laki, vaikka sitä vastaan oletkin sangen vaikeasti rikkonut, ei ole sinua vahingoittava eikä kadotukseen tuomitseva: ne synnit olkoot kaikki Kristuksen kautta anteeksiannetut ja poistetut; hänhän on näet juuri sen tähden sinun puolestasi kuollut ja ylösnoussut ja veljeytensä julistuksella lahjoittaa sinulle sen.

    Martti Luther, Kirkkopostilla II, s. 313, SLEY, 1942.

  7. Unkari on suomensukuisista kansoista suurin.

    Kuuntelin Tituksen kirjeen unkariksi

    https://www.wordproject.org/bibles/audio/45_hungarian/b56.htm

    sen jälkeen edelleen Heprealaiskirjeen

    https://www.wordproject.org/bibles/audio/45_hungarian/b58.htm

    Indonesiassa asuu maailman suurin islamilainen väestö. Seuraavina ovat Pakistan, Intia ja Bangladesh.

    Kuuntelin äänikirjana Tituksen kirjeen indonesiaksi

    https://www.wordproject.org/bibles/audio/14_indonesian/b56.htm

    ja sitten myös Heprealaiskirjeen

    https://www.wordproject.org/bibles/audio/14_indonesian/b56.htm

Matias Roto
Matias Rotohttp://www.roto.nu
Eläkkeellä oleva rovasti. Entinen Kamerunin lähetti. Vuoden somerolainen 2012. Kepun Varsinais-Suomen piirin kirkollisasiain toimikunnan puheenjohtaja. Puoliso prinsessa Colette on Someron seurakunnan kirkkovaltuutettu. Fb Tauno Matias Roto Puh 040 - 356 06 25