Kirsikan hedelmät luovat mielikuvan rististä. Jeesuksen risti toi koko maailmalle sovinnon ja kutsuu meitä keskinäiseen rauhaan ja yhteisymmärrykseen kaikilla tasoilla, suhteessamme Jumalaan, toisiin ihmisiin, luontoon ja koko sen maailman kanssa jossa elämme, Jumalaa ylistäen ja hänen luomakunnastaan huolta pitäen.
SUNNUNTAI 27.3.2022
Marian ilmestyspäivä
Herran palvelijatar
Juhlapäivän psalmiteksti: Ps. 113:1–8
Näemme että Luther on Mariaa koskevassa opetuksessaan erittäin ekumeeninen ja vanhan kirkon perinteeseen pitäytyvä.
Tämän lisäksi voimme sanoa, että Marian autuaaksi julistaminen on sisällöllisesti samaa kuin Jeesuksen palvontaa, koska Juuri ikuisen neitsyen kautta Jumalan Poika otti ihmisyyden olemukseensa.
Jeesus nimessä on meidän ylistyksemme ja kiitoksemme. Jeesuksessa me julistamme Jumalan rakkautta ihmiskuntaa kohtaan. Jeesus otti koko ihmisyyden olemukseensa ja yhä edelleenkin hän Jumalan valtaistuimella Isän, Kaikkivaltiaan, oikealla puolella istuessaan on Jumala ja ihminen yhdessä persoonassa.
Jumalan synnyttäjää kiittäessämme hänen suuresta kasvatustyöstä ihmiskunnan hyväksi, kiitämme annamme hänelle kunnian Vapahtajamme äitinä tekemästään työstä ja tuomme hänelle sen kunnian, joka kuuluu maailmankaikkeuden Herran synnyttäneelle, hoitaneelle, kasvattaneelle ja äidin rakkauteensa sulkeneelle.
Tässä juhlapäivän Psalmi, joka ihanasti ylistää Vapahtajamme suurta ja ihmeellistä pelastustekoa:
Halleluja! Ylistäkää Herran nimeä,
ylistäkää, te Herran palvelijat!
Siunattu olkoon Herran nimi nyt ja aina!
Idän ääriltä kaukaiseen länteen saakka
kaikukoon Herran nimen ylistys!
Herra on korkea, kaikkien kansojen valtias,
yli taivaitten kohoaa hänen kirkkautensa.
Onko ketään Herran, meidän Jumalamme, vertaista?
Hän istuu valtaistuimellaan korkeuksissa
mutta näkee alas maan syvyyksiin.
Ei ole taivaassa, ei maassa
ketään hänen vertaistaan!
Hän nostaa köyhän tomusta, hän kohottaa kurjan loasta
ja asettaa hänet ylhäisten joukkoon, kansansa ylimysten vierelle.
Ps. 113:1–8
Matias
”Juudas Iskariotin teko on Vapahtajaamme vastaan. Tällaisena se kohdistui juuri häneen, joka on koko maailman Vapahtaja. Toimimalla häntä vastaan joka olisi ollut hänen pelastuksensa ainoa perusta, hän tuhosi oman pelastuksensa. ”
Juudas ei ole toivotellut ketään ikuiseen helvettiin. Jeesus on.
Siinä se on ero.
Juudas ja Jeesus olivat tehneet diilin. Parin voi nähdä myös symboleina nousevalle ja laskevalle tähtimerkeille. Oinaalle ja Skorpionille: Kun skorpioni nousee 30 astetta eli ’hopearahaa’ ylös horisontista laskee Oinas vastaavasti 30 astetta eli hoperahaa kuolemaan. Ja sitten on sfäärin pyöriessä Skorpionin vuoro ’kuolla’ ja ’Oinas ’ylösnousee’ horisontista.
Mutta Ut:n kin Juudas-perikoopeista näkyy, että Jeesus ja Juudas tekivät diilin,
Jeesuksen mahdollinen kaksoisveli Juudas vain totteli mestarinsa
toivetta tai jopa käskyä. Juudas ei ollut ’kavaltaja’ ,mitä sanaa
kohdista ei edes löydy, hän oli ’luovuttaja’, mikä on ko. paradikomai sanan oikea käännös. (Sanamukaisesti: siirtää toiselle puolen) Mutta tässäkin raamatunkääntäjät vetävät kotiinpäin eli myöhäsyntyinen käsitys Juudaasta kavaltajana ohjaa kääntäjän kättä.
On perimätietoja, että Juudas oli Jeesuksen kaksoisveli, Jeesuksen ja Juudaksen nimimuodot sisältävät myös mielenkiintoisen vastaavuuden, sillä nimissä olevista molemmille samoista kirjaimista tulee Jeesuksesta J US ja Juudaksesta JU S eli JUS JUS.
Kun vokaali U ilmaistaan hepreassa kirjaimella vav, joka on samalla JA -sanan vastine, niiniin nimileikki on J ja S, jossa J viittaa Jumalaan ja S Saatanaan. Jumala ja Saatana ovat siis s a m a n ihmisen kaksi eri olemuspuolta. Jumala ja Saatana ovat yhden ihmisen ’kaksoisveljet’, minkä teologian tohtori Barbara Thiering on hyvin näyttänyt, essealaisilla Qumranin munkeilla oli luostarissaan eräänlainen pienimittakaavainen ’Jumalan valtakunta’, minkä asukkailla oli roolipelin omaisesti Vt:n maailmasta otetut pelinimet. Vanhurskauden Opettaja oli ’Jumala’ ja joku oli ’Mooses’ ja joku ’Daavid’. Myös Vt:n Saatanaa edusti joku, ja tämän henkilön tehtävä yhteisössä oli ’kiusata’ eli oikeasti käännettynä testata uusia neofyyttejä miten hyvin he olivat yhteisössä läksynsä lukeneet ja joko olivat valmiita siirtymään asteelta toiselle. (Jeesus erämaassa ’Saatanan’ koeteltavana)
On siis perimätieto, että Juudas olisi ollut konkreettisestikin Jeesuksen kaksoisveli, jolla Qumranissa oli ’Saatanan’ rooli.
Tarja
Helvetin todellisuus on peräisin ihmisen omasta lankeemuksesta.
Jeesus on vain todennut tämän lankeemuksen seuraukset. Mutta hän ei ole vain todennut tätä ongelmaa, vaan hän on myös itse valmistanut pelastuksen tästä kohtalosta.
Kukaan ei voi pelastusa ilman Jeesuksen antamaa armahdusta. Juudas Iskariotin ongelma oli juuri siinä että hän asettui ainoata Pelastustusta eli siis Vapahtajaamme vastaan.
Seppo
1)
En sotkisi tähän Barbara Thieringin nimeä. Olen lukenut hänen mielikuvituksellisia sepustuksiaan eikä niissä ole kaikki kohdallaan. Iso määrä erilaisia hypoteeseja, joilla ei ole mitään tekemistä historiallista todellisuutta kuvaavien lähteiden kanssa.
2)
Nimet Jeesus ja Juuda eivät mitenkään ole samankantaisia eikä niillä ole sen paremmin etymologista kuin merkityksellistäkään yhteyttä.
Juudan nimi tarkoittaa ”ylistetty”. יְהוּדָה , Jəhūḏāh
https://biblehub.com/hebrew/3063.htm
Joosuan nimi eli vuosituhat aikaisemman ääntämistavan mukaisesti Jeesuksen nimi puolestaan tarkoittaa ”HERRA on pelastus”. Tämä nimi itsessään on kahdesta eri osasta yhdistetty nominaalilause:
Jə·hō·wō·šu·a‘ , יְהוֹשֻׁ֣עַ .
Joten tältä osin minun on pakko sanoa että kaikki kuvitelmat näiden kahden sanan yhdistelemisestä on täysin vailla pienintäkään todellisuuspohjaa.
3)
Tarinat sellaisesta, että muka Juudas Iskariot ja Jeesus olisivat kaksosia, on täysin myöhäsyntyinen möläytys, jolla ei ole edes historiallisen scifin arvoa, koska hyvässä scifissä voi olla mielikuvituksellisia juttuja mutta ei tahallisia asioiden sotkemisia.
4) Minkäänlaisten taivaankappaleitten laskennallisilla arvoilla ei ole tämän käsittelemämme asian kannalta mitään tekemistä. Sellainen on täysin asian vierestä puhumista.
5) Otetaanpa tähän vielä toinenkin osa Juudaksen nimestä nimittäin hänen kotiseutunsa, jossa jälkiosa on Iskariot eli siis ”Kariotin mies” tai ”Karioitilainen” tai ”Kariotista syntyisin oleva mies”.
Tässäkin nimittäin on juutalaisten oppineitten masoreettien tekstissä i vokaali joka on siis tullut noin tuhat vuotta vanhemman a -vokaalin tilalle. Septuagintassa Kirjataimin nimi nimittäin on muodossa ”Καριαθαιμ”. Tuo on jokaiselle heprean alkeita opiskelleelle tuttu philippin laki, ikivanhan aan tilalle on tullut ii.
Panenpa tähän tuon vanhan kaupunki -sanan ”Kirjat” eri liittymät näkyviin vuoden 1933 käännöksen mukaisesti viitteenä hakuohjelmaan
https://www.koivuniemi.com/raamattu?tila=pikahaku&hakuehto=kirjat&kaannos=fi-38&kirjat=vt .
Mikä näistä Kirjat -sanan yhdistelmistä on Jeesuksen tuomittavaksi luovuttaneen Juudaksen kotikaupunki ei ole tiedossani: Kirjat-Aarim, Kirjataim, Kirjat-Arba, Kirjat-Baal, Kirjat-Husot, Kirjat-Jearim, Kirjat-Sanna, Kirjat-Seefer vaiko vain pelkkä Kirjat.
Seppo -, Matias +
Keskustelunne: Molempia olen seurannut blogeille. Tässä yhteydessä olen pihalla, kuten laskiämpäri, ja kuten muutenkin tavallisesti. Pisteet keskusteluista aikaisempien kommenttien perusteella jakautuvat 100% Matiakselle!
Voin kuvitella, että kommenttini ei ole yllätys Sepolle.
Kiitos molemmille! Sepon sitkeyttä ihmettelen. Perinteisen opetuksen tien ohessa on tietysti paljon harhaan johtavia sivuteitä. Asiallinen, perusteltu Sepon tyyli voi jopa jonkun vakuuttaa. En tiedä, miksi Seppo yhä ahkerasti haluaa löytää jonkun toisen tien faktojen osalta kuin kristikunnassa yleisesti tunnettu on.
Matiaksen perustelut uppoavat minuun vuosien aikana syntyneen luottamuksen perusteella. Viisaat voisivat ottaa Sepon ja Matiaksen väittelyihin kantaa? Harvat näillä blogeilla ovat perehtyneet kieliin sekä ilmaisuihin eri yhteyksissä.
Sepon esille ottamat oletukset ovat minulle täysin käsittämättömiä, enkä voi niihin mitenkään tarttua. Sepolla on ilmeisesti oma yhteisö, jossa nämä näkemykset saavat jotain kannatusta?
Matias, teit jälleen ns. ’haisevan sillin’ ryhtyessäsi purkamaan Jeesus ja Juudas nimiä Vt:n hepreasta, kun minä selvästi tarkoitin nimien kreikkalaisia muotoja Ἰησοῦς ja Ὶούδας) , joissa molemmissa I/J u ja S esiintyvät. ja jälleen vain lonkalta tuomitsit teologian tohtori Barbara Thieringin tutkimukset, joihin hän on uhrannut lähes koko tieteellisen elämänsä. Hän perustele erinomaisesti, mutta toki hän tekee sen perinteisen paradigman alta ja sehän ei sovi. Paradigmojen murtajia on aina kohdeltu huonosti, muta monet heistä ovat lopulta voittaneet kuten esim. tohtori Semmelweiss. (Ja monen monet muut)
Perisynniksi voidaan lukea myös se, että Juudasviha on siirretty sukupolvelta toiselle se on siis kristillisen uskon ikuisuusviha, jonka he vievät myös tuonpuoleiseen, koska he ovat vihansa vankeja.
Oikeasti meni näin:
Kapinalliset syyttivät papistoa maan kavaltamisesta, eli maan luovuttamisesta roomalaisille ja se aiheutti Herodeksen kuoleman jälkeen sisällisodan tapaisen tilanteen, kun kansa halusi nyt itsenäisyyden ja oman kuninkaan ja isien lait voimaan. Rooman kotka lensi temppelin harjalta ja muuta vastaavaa.
Herodeksen maamiehet eli Idumealaiset ( Edom) nousivat yhdessä muutamien juutalaisten kanssa papistoa vastaan ja valtasivat myös temppelin. Ja siitä sota niin sanotusti eskaloitui, eli levisi, kun roomalaiset sotkeutuivat siihen ja kapinalliset halusivat heidät pois maasta.
Papit Ananus ja Jeesus olivat ylimpiä pappeja tuossa vaiheessa, ja koska papiston edustajat olivat tappaneet Jaakob vanhurskaan, joka kuului kapinallisten henkioppaaksi, tappoivat kapinalliset kostoksi niin Ananuksen kuin Jeesuksenkin, eikä heistä jäänyt mitään.
Ainakaan tästä Jaakobista ei koskaan tullut mitään piispaa kuten Matias tarinoi.
Pappi Jeesus pitää pitkän puheen idumealaisille, jotka pyhää vihaa täynnä ovat aseistettuina muurin ulkopuolella odottamassa sisäänpääsyä.
Nämä tiedot löytyvat Flavius Josefuksen kirjasta: Juutalaissodan historia.
Myös Jeesuksen puhe löytyy sieltä. Ja monta muutakin Jeesusta ja Juudasta . Kirjoittaisin puheen tähän, mutta se on pitkä.
Teksti on kuitenkin täysin erilaista, kuin mikään evankeliumin taikausko ja ilmeparannukset, se on ikäänkuin normaalia. Onhan kysymys hostorian kirjoituksesta.
Tarja
Kiitos keskustelun jatkamisesta.
Valitettavasti tekstiisi sisältyy iso määrä historiallisia kummallisuuksia, joissa asioiden kulkua on sotkettu sikin sokin.
1) Väitteesi Jaakob Vanhurskaasta on historiallisesti täysin vääristelyä.
Esimerkiksi Eusebiuksen teksteissä on jopa 12 kertaa mainittu hänet ja hänen hoitamansa virka häneen liittyen.
Joten yksistään tämä riittää osoittamaan miten tekstisi hutisee surkeaa historian tuntemattomuutta.
Tarja
Jatkoa
2) Joosua oli Mooseksen seuraajana hyvin arvossa pidetty henkilö. Siksi myös Jeesus Nasaretilaisen lisäksi maa vilisi muita Jeesuksia Vapahtajamme lisäksi. Tuohon aikaan oikea ääntämisen muoto oli ee -äänteen mukainen, vasta myöhemmin ee muuttui uuksi. Viittaata pariin ylipappiin, jotka toimivat ylipappeina vuonna 63. Kummankin heistä nimitti virkaansa Herodes Agrippa II.
vuonna 63 jKr. Joshua ben Damnée ישוע בן דמנאי ,
ja vuosina 63 – 64 Joshua ben Gamla יהושע בן גמלא . Tämän Jeesuksen salootit murhasivat.
Jeesus Naseretilaisen kanssa näillä ei ole muuta kuin se, että ovat kaimoja.
Joten suosittelen ettet tee saman luokan samaistusta kuin väittäisit eduskunnan varapuhemiehen Matti Vanhasen olevan entisen mäkihyppääjän Matti Nykäsen.
Juutalaissotien ajasta on tehty paljonkin hyvää tutkimusta. Myös Jesefuksen tekstien historiallinen konteksti on asettettu oikeisiin yhteyksiinsä. Valitettavasti vain wikipedian teksti vaikenee alan parhaan tutkimuksen teoksista.
Matias
Kiitos kiitoksesta
En minä kirkkohistoriasta puhunutkaan, se on oma juttunsa, ja Jaakob nimisiä voi tieteysti olla useampiakin. Kuten olet asian toisessa yhteydessä selittänytkin.
Milloin tämä Eusebieos on väittänyt Jaakobin olleen piispana, ei kai juutalaiset olleet kristillisiä piispoja. Eusebios on itse vaikuttanut 300-luvulla, joten silloin on voinut selittää ihan mitä tahansa mennesitä ajoista, ei niitä kukaan ole perännyt.
Jeesuskin sanoo Apokryfikirjassa piispoista ja diakoneista, että he ovat vedettömiä kaivoja.
Tarja
En ymmärrä miksi kuvittelet Jeesuksen ja hänen lähipiirinsä olleen jotakin muuta kuin juutalaisia. Tämä erottelusi on kaikkien alkuperäisten lähteitten vastaista jalat ilmassa roikkuvia kuvitelmia.
Apokryfejä on hyvin erilaisia ja eri ajoilta. Historian kuluessa niitä ovat sepittäneet milloin minkäkin tason kirjoittajat. Toiset ovat hyvin asiasta perillä olevia, toiset taas kirjoittavat mitä mieleen sattuu satuiluja.
Piispan virka on mainittu mm 1. Timoteuskirjeessä.
3. luku
1. Se on totinen sana: jos joku piispan virkaa pyytää, hän hyvää työtä halajaa.
Timoteus oli Efeson ensimmäinen piispa. Hänen seuraajansa oli Onesimus ja myöhemmin apostoli Johannes.
Evankelista Markus oli Aleksandrian ensimmäinen piispa eli siis ensimmäinen paavi.
Pietari oli yhteen aikaan Syyrian antiokian ensimmäinen piispa, eli siis ensimmäinen patriarkka, ja myöhemmin Rooman ensimmäinen piispa eli siis ensimmäinen paavi. Neljäs Rooman piispa oli Paavalin kirjeissä mainittu Kleemens, jota Pietari jo suositteli seuraajakseen, mutta porukka valitsi kaksi muuta heidän välilleen.
Jaakob Vanhurskas, joka siis oli Jeesuksen kasvinkumppani eli sosiologinen veli, oli paitsi Jerusalemin ensimmäinen piispa, niin tästä johtuen hän myös on Jerusalemin patriarkkojen luettelossa ensimmäinen.
Matteus oli Etiopian ensimmäinen piispa.
Tiitus oli Kreetan piispa.
Jne.
Tässä vielä yksi todella hyvä tutkimus juutalaissodasta.
Juutalaissota 66-74 j.Kr. : sodan syyt ja siihen osallistuneet ryhmät
Kirja
Huuhtanen, Pauli
Suomen eksegeettinen seura 1984.
Matias
”En ymmärrä miksi kuvittelet Jeesuksen ja hänen lähipiirinsä olleen jotakin muuta kuin juutalaisia. Tämä erottelusi on kaikkien alkuperäisten lähteitten vastaista jalat ilmassa roikkuvia kuvitelmia. ”
Missä minä olen sanonut, että jeesus ja lähipiiri olivat jotakin muuta kuin juutalaisia. Sanoin kyllä, että en tiedä ketään juutalaista piispaa.
Ja se, että Pietari joka ristiinnaulittiin Roomassa pää alaspäin oman tahtonsa mukaan, onkin yhtäkkiä ensimmäinen paavi, oli aikamoinen ylläri.
Mutta tässä halusit varmaankin vaihtaa aihetta, koska varsinainen kommenttini kertoi sanasta Kavallus, johon ei nyt sitten tullut kannanottoa. Oli siis kysymys maan kavaltamisesta.
Linkissä on pitkä lista kirkkoisistä. Mutta ei siellä ole sinun mainitsemiasi piispoja.
https://fi.wikipedia.org/wiki/Luokka:Kirkkois%C3%A4t
Tarja
Kiitos selvennyksestä.
1)
Kavaltaa on vanha sana. UT2020 on jättänyt tämän pois.
Toisinaan kanssani samoissa piireissä liikkuva Joensuun yliopiston eksegetiikan professori Lauri Thurén on esittänyt uudempaa sanaa sen sijaan. Hän oli tämän käännöksen neuvonantajia.
Matt. 26
” Juudas sopii Jeesuksen ilmiantamisesta
14 Silloin Juudas Iskariot, yksi kahdestatoista oppilaasta, meni ylipappien puheille 15 ja sanoi: »Mitä maksatte, jos toimitan hänet teidän käsiinne?» He antoivat hänelle kolmekymmentä hopeakolikkoa. 16
Siitä alkaen Juudas odotti sopivaa tilaisuutta Jeesuksen ilmiantamiseen.
2)
Kirkkoisien aikakausi tulee vasta paljon myöhemmin. Minä puhuin ensimmäisen vuosisadan virkajärjestelyistä, jotka jatkoivat suoraan jo ikimuistoisista ajoista peräisin olevia virkoja
Synagogapalvelija = diakonos = diakoni
Rabbi = presbyteros = pappi
Synagogan esimies = episkopos = piispa
Ylirabbi eli paavi eli patriarkka = paavi tai patriarkka , Jerusalemin hävityksen jälkeen, kun ylipapin virka menetti merkityksensä.
Kirkkoisistä ensimmäinen oli Ireneus, jo ainakin vuonna 177 jKr. jatkuen aina 700 luvulle Johannes Damaskolaiseen asti.
Näin Marian ilmestyspäivänä on surullista kuulla uutisia Autuaan neitsyen nimeä kunnioittavan Mariupoliin kohdistuneesta hyökkäyksestä.
Kaupungin nimihän on kreikaksi Μάριοπόλη , Mariupoli eli siis Marian kaupunki eli kaupunki, joka nimellään haluaa kunnioittaa Autuaan Marian nimeä.
Näin juuri Marianpäivän tienoilla tapahtunut kaupungin pommitus on mitä räikeintä kaupungin kunniakkaan nimen loukkaamista.