Uudistunut Paratiisi

Kotona keittiön ruokapöytä

Kirkko on yksi, koska Kristus on yksi. Kaikkien aikojen Kristuksen omat kuuluvat yhteen. Olemme yhden Jumalan yksi kansa.

Osa meistä on jo päässyt perille. He ovat Jumalan luona kirkkaudessa. He ovat riemuitseva seurakunta.

Osa meistä on vielä matkalla. Emme tiedä aikaamme tässä maailmassa. Olemme kuitenkin tietoisia, minne matkamme käy. Kohti Jumalan kotia, taivaan ihanuutta. Tämän ajan kilvoittelu ja taistelu pahaa vastaan jatkuu vielä. Olemme taisteleva seurakunta.

Mutta olemmepa matkalaisia tai jo perille päässeitä, kuulumme yhteen. Pidämme yhtä, koska Kristus on meidät yhdistänyt.

Vuoden 1948 Kristinoppi puhuu matkalla olijoista ja perille päässeistä näin:

50. TAISTELEVA JA RIEMUITSEVA SEURAKUNTA

Kristuksen seurakunta on täällä maan päällä muukalainen, hajalla asuva ja taisteleva.

Kristuksen tullessa se hänen kanssaan ilmestyy kirkastettuna ja riemuitsevana.

Uskossa nämä kaikki kuolivat eivätkä luvattua saavuttaneet,

vaan kaukaa he olivat sen nähneet ja sitä tervehtineet

ja tunnustaneet olevansa vieraita ja muukalaisia maan päällä. Hebr. 11:13.

Tämän jälkeen minä näin, ja katso, oli suuri joukko, jota ei kukaan voinut lukea,

kaikista kansanheimoista ja sukukunnista ja kansoista ja kielistä,

ja ne seisoivat valtaistuimen edessä ja Karitsan edessä

puettuina pitkiin valkeihin vaatteisiin, ja heillä oli palmut käsissään,  Ilm. 7:9.

Näin sanoo vuoden 1948 Kristinoppi.

Lauantai 2.11.2024

Pyhäinpäivä

Pyhien yhteys

Pyhäinpäivän epistola kertoo taivaan ihanuudesta uudistuneen Paratiisin ilmauksin.

Paratiisissa oli elämän puu. Jos siitä olisi syönyt, niin ihminen olisi elänyt ikuisesti. Myös taivaassa on elämän puu. Siksi perille päässeitten elämä on ikuista. Ikuinen elämä täyttymyksen asunnoissa.

He hallitsevat kuninkaina aina ja ikuisesti.

Kiellettyä puuta taivaassa ei enää ole. Siksi kuolemaa eikä muita vaivoja enää ole, vaan kaikki on onnellista.

Mikään ei enää ole kirouksen kahleissa.

Paratiisissa oli virta, joka jakautui neljään haaraan. Profeetta Hesekiel puhuu myös elämää antavasta virrasta. Hän kertoo, että se lähtee temppelistä, oven perustuksen alta.

1 Mies vei minut takaisin temppelin ovelle,

ja minä näin, että perustuksen alta kumpusi vettä.

Sitä virtasi purona temppelin itäpäädystä – julkisivuhan oli itään –

9 Ja missä ikinä nämä vedet virtaavat, siellä kaikki eläimet menestyvät ja lisääntyvät.

Myös kaloja on suuret määrät,

sillä kaikkialla, minne tulee, tämä virta muuttaa veden makeaksi.

Minne vain se tulee, siellä kaikki virkoaa elämään. Hes.47:1,9.

 Ilmestyskirjassa taivaan onnen kuvauksessa ei temppeliä enää ole, vaan Jumala itse on pyhyyden peruste. Siksi elämän vesi virtaa rakkaan Vapahtajamme luota.

Enkeli näytti minulle elämän veden virran,

joka kristallinkirkkaana kumpuaa Jumalan ja Karitsan valtaistuimesta.

Tässä muutama ajatus äärettömän rikkaasta tekstistä.

Pitäkäämme siis kiinni toivomme ihanuudesta ja kulkekaamme Jumalan kansalle varattua tulevaisuutta kohti. Kiittäkäämme Jumalaa heistä, jotka jo ovat perille päässeet. Kilvoitelkaamme uskollisina koko elämämme matka. Saamme tehdä sen luottavaisin mielin. Olemmehan hyvässä tallessa. Tulevaisuus on Jumalan käsissä. Siksi toivo on varma ja elämämme on kohti Jumalan valoa. Taivaan onni ja autuus on edessämme.

Toinen lukukappale eli epistola: Ilm. 22:1–5

Johanneksen ilmestyksestä, luvusta 22

Enkeli näytti minulle elämän veden virran,

joka kristallinkirkkaana kumpuaa Jumalan ja Karitsan valtaistuimesta.

Kaupungin valtakadulla, virran haarojen keskellä kasvoi elämän puu.

Puu antaa vuodessa kahdettoista hedelmät, uuden sadon kerran kuukaudessa,

ja sen lehdistä kansat saavat terveyden.

Mikään ei enää ole kirouksen kahleissa.

Kaupungissa on Jumalan ja Karitsan valtaistuin,

ja kaikki palvelevat Jumalaa.

He saavat nähdä hänen kasvonsa,

ja heidän otsassaan on hänen nimensä.

Yötä ei enää ole, eivätkä he tarvitse lampun tai auringon valoa,

sillä Herra Jumala on heidän valonsa.

He hallitsevat kuninkaina aina ja ikuisesti.

34 KOMMENTIT

  1. Lohdullista tekstiä johon voi yhtyä. Mieleen kuitenkin nousee ajatuksia , että ykseyteen tulisi pyrkiä jo täällä ajassa . Yksinkertaisesti puhtaan evankeliumin ja armonvälineiden yhteydessä ja tämä kilvoittelu tulisi ennenkaikkea pappien käydä .
    Toiseksi taistelu sanalla on erilaisia ymmärryksiä ja taisteluasema ymmärretään erilailla. Uskon että taistelu on suojata ja varjella yhteys Kristuksessa – taisteleva seurakunta , joka haluaa säilyttää ja varjella sitä minkä Jumala on asettanut ja lahjoittanut meille. Nyt tuntuu että haluttas taistella että päästäs seurakuntaan sisälle ja tämä tietysti koskee suomen ev.lut kirkkoa.

    • Timo

      Kiitos hyvästä kommentistasi

      Yhteyteen pääseminen on sitä että uskalletaan myös käytännössä tulla siksi, mitä Kristuksessa jo olemme, nimittäin yksi kirkko joka yksimielisesti toimii evankeliumin saattamiseksi koko maailmaan aivan kaikille ihmisille.

  2. Finbible sivustolla on vanhempia käännöksiä

    Vuoden 1938 käännös

    https://finbible.fi/UT/Ilmestys/Raamattu1_22.htm

    Vuoden 1776 käännös

    https://finbible.fi/UT/Ilmestys/biblia_22.htm

    Vuoden 1642 käännös

    https://finbible.fi/Biblia1642/UT/ilmestys_22.htm

    Vuoden 1548 käännös

    https://finbible.fi/wsi%20Testamentti/ilmestys_22.htm

    Useamman käännöksen ja useammalle kielelle käännöksen kooste
    (Koska Ilmestyskirja ei auennut, niin panen viitteen 2. Tim. alkuun.

    https://finbible.fi/kooste-l/2Timoteus/2Timoteus1.htm

  3. Kerron erään tositapauksen, mikä liittyy tähän luterilaiseen kansankirkkoon. Toivottavasti tämä tällainen ei ole kovin yleistä.

    Eräs ystäväni oli toisena opettajana eräällä kesäisellä rippileirillä. Seurakuntayhtymästä kukaan muu kuin ystäväni ei ollut suostunut lähtemään tälle leirille opettajaksi, josta eräs tietty pappi oli päävastuussa.

    Olin järkyttynyt, kun kuulin, mitä tämä kansankirkon pappi oli kertonut ystävälleni. Kun kaikilta leiriläisiltä haluttiin palautetta, eräs nuori tyttö iloitsi siinä siitä, että leirillä puhuttiin Jeesuksesta. Monien muiden mielestä leirillä oli ollut hienointa uiminen, pelailu, yhdessäolo ym. ja senhän pappi hyvin ymmärsi ja hyväksyi.

    Mutta miten tämä pappi oli kommentoinut ystävälleni tämän tytön vastausta. Papin mielestä tämän tytön täytyi olla ainakin hiukan sairaalloinen tällaisen vastauksen takia!? Susi lammasten vaatteissa!?

    Mutta niin kuin alussa sanoin, toivottavasti tämä ei ole kovin yleistä kansankirkossakaan. Vai olenko tässä asiassa liian sinisilmäinen ja hyväuskoinen?

  4. KATOLISUUDESTA ELI KIRKON YLEISYYDESTÄ JA YHTEISYYDESTÄ

    Jerusalemin Kyrillos (Kyrillos Jerusalemilainen n. 315 – 386 Jerusalem), eräs vanhan kirkon suurimpia opettajia, tekee katekismuksessaan yhteenvedon Kirkon katolisuudesta seuraavin sanoin:

    Kirkkoa kutsutaan katoliseksi,

    – koska se on levittäytynyt YLI KOKO MAAILMAN, maailman äärestä toiseen,
    – toiseksi, koska se kattaa kaiken (eli on katolinen) ja taukoa pitämättä julistaa KAIKKI OPINKAPPALEET, jotka ihmisten tulee tuntea,
    – edelleen, koska se kasvattaa jumalanpelkoon KAIKENLAISIA IHMISIÄ, ruhtinaita ja heidän alamaisiaan, oppineita ja sivistystä saamattomia;
    – lopuksi siitä syystä, että sillä on LÄÄKE JA PARANNUSKEINO KAIKENLAISIIN SIELUN JA RUUMIIN SYNTEIHIN,
    – ja lisäksi se omaa KAIKENLAISET HYVEET, olkoot minkä nimisiä tahansa, ja KAIKENLAISET HENGEN LAHJAT.

    Bo Giertz, Kristuksen Kirkko, s. 80-81, SLEY-kirjat, 1994, Alkuteos Bo Giertz, Kristi Kyrka, 1939. Bo Giertz (1905-1998) oli aikoinaan ruotsalainen piispa ym.

    • Mika

      Kiitos erittäin hyvästä tekstistä

      Giertzin käännöstä olen paljon käyttänyt ruotsinkielissä seurakunnissa toimiesani ja juttuja ruotsiksi eri lehtiin tehdessäni.

  5. Upean RSO:n konsertin jälkeen selailin vielä Raamattua eri käännöksinä.
    Koska olen jo lueskellut 2. Timoteuskirjeen lukua 4 noin neljännessadalla kielellä, ajattelin vielä katsoa miten se menee makedonian kielellä. Vertailin 1990 ja 2023 käännöksiä toisiinsa. Sen jälkeen kuuntelin vuoden 1990 ja 2003/2006 käännökset vielä äänikirjana.

    https://www.bible.com/bible/1696/2TI.4.MK1990?parallel=3814

    Hyvää yötä
    Jeesus myötä
    Äläkä unohda lähetystyötä

  6. KUSTAA II AADOLF JA KENTTÄPAPPI

    KIRKKO ON VALTION OMATUNTO. Jumala on asettanut Kirkkonsa saarnaamaan parannusta esivallalle ja tuomitsemaan myös sen synnit.

    Johannes Rudbeckius (158 -1646, myöhemmin Vesteråsin piispa, vuodesta 1619 kuolemaansa asti. Wikipedia.) sanoo eräässä kenttäsaarnassaan, jonka hän on pitänyt Venäjän sotaretkellä 1615, että Sanan palvelijoiden on seurattava profeettoja eivätkä he saa antaa lupaa syntiin eivätkä hyväksyä väärintekoja, vaan heidän tulee nuhdella synnistä. (Ks. Sananlaskut 28:23, Luukas 17:3, 1. Timoteus 5:1,2 ja 5:20, 2. Timoteus 4:2, Tiitus 1:13) Henkilöön he eivät saa katsoa. Ei kulunut kauaakaan, kun peloton kenttäpappi sai kuulla kuninkaan (Hän on varmasti Kustaa II Aadolf (1594-1632), lempinimeltään “Pohjoisen Leijona”, vaikka hänen nimeään ei tässä suoraan mainita.) itsensä langenneen raskaaseen syntiin. Rudbeckius ei pysynyt vaiti. Katumuspäivänä kesäkuussa 1617 hän piti “juuri voitollaan kruunatun ja luonteeltaan toisinaan vaarallisen kiivaan kuninkaan” edessä sekä arvovaltaisen että isällisen kehotuspuheen, jossa hän sanoo mm. näin: “Teidän Kuninkaallinen Majesteettinne on nyt rikkonut Jumalan käskyn. Näin K.M. ei ole ainoastaan herättänyt hänen vihaansa, vaan myös merkinnyt melkoisella tahralla sen kuuluisan nimen, jonka K.M. monessa muussa asiassa on ansainnut. K.M:n tulee tätä kaikkea vakavasti miettiä ja sallia sen päästä todella sydämeen asti, ajoissa tehdä parannus ja sopia Jumalan kanssa, jos K.M. muutoin haluaa jälleen saada Jumalan armon ja ystävyyden … Tätä en ole voinut Jumalan käskystä ja sen uskollisuuden vuoksi, johon virkani minut velvoittaa K.M:a kohtaan, jättää sanomatta.” Kuningas taipui nuhtelun edessä, ja peloton sielunhoitaja piti hänelle myöhemmin hautauspuheen, jossa sanoi: “Hänen ansiostaan saarnatuolimme on seissyt lujalla perustalla ja olemme saaneet saarnata vapaasti totuutta ja avoimin suin julistaa Israelille sen synnit ja Jaakobin huoneelle sen rikokset, eikä kukaan ole meitä sen vuoksi rohjennut ahdistaa tai vainota.” (“Mutta minä olen täynnä voimaa, Herran Henkeä, oikeutta ja väkevyyttä ilmoittaakseni Jaakobille sen rikokset ja Israelille sen synnit.” Miika 3:8, sulut allekirjoittaneen lisäys.)

    Bo Giertz, Kristuksen Kirkko, s. 108-109, SLEY, 1994. Tämän kertomuksen otsikkoa ei Bo Giertzin kirjassa ole.

  7. Tulipa tässä viikolla puhetta dhivehin kielestä erään miellyttävän perheen kanssa.

    Kuuntelin äänikirjana divehin kielellä Matteuksen evankeliumin luvun viisi. Onhan pyhäinpäivän evankeliumi Matt. 5:1-12.
    https://www.bible.com/bible/2134/MAT.5.%25DE%2586%25DE%2589?parallel=2134

    Kielestä kn esittely tästä

    https://fi.m.wikipedia.org/wiki/Divehin_kieli

    Pyhäinpäivän epistolan takia kuuntelin Ilmestyskirjan luvun 22 divehin sukulaiskielellä sinhalaksi

    https://www.bible.com/audio-bible/2953/REV.22.SNRV

Matias Roto
Matias Rotohttp://www.roto.nu
Eläkkeellä oleva rovasti. Entinen Kamerunin lähetti. Sotainvalidien veljespappi Kanta-Hämeessä. Vuoden somerolainen 2012. Kepun Varsinais-Suomen piirin kirkollisasiain toimikunnan puheenjohtaja. Puoliso prinsessa Colette on Someron seurakunnan kirkkovaltuutettu. Fb Tauno Matias Roto Puh 040 - 356 06 25