Hannu Mäkelä luki Helsingin Kirjamessuilla otteita sekä Raamatusta että uudesta kirjastaan. Ne ovat sama asia. Kirjaan on otettu vain raamatunkohtia, jotka puhuttelevat Mäkelää.
Mäkelän toimittama Raamatun runous ja viisaus on jatko vuonna 1988 ilmestyneelle samannimiselle kirjalle, joka käsitti vain Raamatun alkuosan.
Mäkelä korostaa Raamatun merkitystä ja arvoa ihmiskunnalle ja erityisesti meille länsimaisille ja suomalaisille. Raamattu on osa meidän perintöämme.
– Suosittelen Raamatun lukemista, mutta myös muiden ihmiskunnan viisautta kantavien kirjojen kuten Koraanin lukemista.
Mäkelä on valinnut kirjaansa kohtia useimmista Raamatun kirjoista vanhan käännöksen (1933/1938) mukaan, sillä sen kieli on hänelle tuttua lapsuudesta ja koulusta.
– Vanhan käännöksen kieli on myös kauniimpaa ja runollisempaa kuin uuden käännöksen.
Mäkelän mukaan kiinnostavaa ei ole käännöksen eksaktisuus, vaan tekstin eettisyys.
– Mitään en ole muuttanut, mutta paljon olen jättänyt pois sellaista, mikä ei puhuttele.
Kotimaa24:n Kirjamessuilta tavoittama eksegetiikan dosentti Matti Myllykoski näki Mäkelän kirjalle useitakin esikuvia.
Valikoimia Raamatusta eri näkökulmista on tehty aina keskiajalta lähtien. Myllykoski muistuttaa, että ajatus siivilöidä Raamatusta esiin erityisesti eettisyyttä ja runoutta on sukua 1800-luvun liberaaliteologisille tausta-ajatuksille.
– Mäkelä ikään kuin etsii Raamattua Raamatusta tekemällä oman valikoiman sen teksteistä.
Ilmoita asiavirheestä