Jyväskylän seurakunnan kansainväliselle toiminnalle on kysyntää – musiikin kieli yhdistää yli rajojen

Iranilainen Bahareh Nabiallah ja Nargol tulivat paikalle nauttimaan musiikista ja ihmisten seurasta. Nabiallah auttaa myös vapaaehtoisena kansainvälisessä kahvilassa. Nargol on persialainen nimi ja tarkoittaa granaattiomenan kukkaa. Kuva: Susanna Vilpponen

Kansainvälinen kahvila ja musiikki-illat ovat alkaneet syksyllä. Monikulttuuriselle vapaamuotoiselle kohtaamispaikalle on ollut selkeästi tarvetta. Keskustassa sijaitsevalla Aseman pysäkillä käy keskiviikkoisin 50–70 ihmistä.

Kiitos, kun tuet luotettavaa journalismia!

Uuden tilaajan etu: Ensimmäinen kuukausi vain 1 €!

Innostutko ajankohtaisista aiheista ja laadukkaasta merkityksellisestä sisällöstä? Jos et ole vielä Kotimaan digitilaaja, nyt on loistava hetki tutustua mediaan ja aloittaa tilaus. Saat ensimmäisen kuukauden erikoishintaan vain 1 €, ja pääset syventymään kiinnostavaan sisältöömme välittömästi.

Erikoistarjous on voimassa vain rajoitetun ajan ja ainoastaan uusille asiakkaille.

Kuukauden tutustumisjakson jälkeen Kotimaan digitilaus jatkuu automaattisesti hintaan 9,90 €/kk, voit perua tilauksen koska tahansa ennen seuraavan laskutuskauden alkua.

Oletko jo tilaaja? Kirjaudu tästä

Ilmoita asiavirheestä
Edellinen artikkeliKolumni: Mies, katso ympärillesi
Seuraava artikkeliPääseekö koira taivaaseen – teologinen symposium etsi vastausta siihen, onko eläimellä muuta arvoa kuin välinearvo

Ei näytettäviä viestejä