Murrebuumiin myötä 2000-luvun alussa jouluevankeliumi ilmestyi monilla eri murteilla. Myös Stadin slangiksi.
Tekstin on slangintanut Kotimaan julkaisupäällikkö Olli Seppälä. Hän myös lukee sen oheisella videolla. Alun perin teksti ilmestyi jo 1997 Askel-lehden joulunumerossa. Hieman korjailtu versio ilmestyi 2004 kirjassa Luukkaan evankeliumi slangiks skrivattuna (Kirjapaja).
Kyseiset versiot ovat levinneet varsin laajasti erilaisille sivustoille. Jouluevankeliumi slangiksi löytyy YouTubesta myös Esko Salmisen lukemana Paavalin kirkossa vuonna 2013.
Seppälän täksi jouluksi tekemä Jouluevankeliumi virastosuomeksi on osoittautunut nettihitiksi, ja siitä on tulossa Kotimaa24:n vuoden luetuin yksittäinen juttu.
Kuva: Kuvakaappaus videolta.
Ilmoita asiavirheestä