Elias Lönnrot oli paitsi Kalevalan kokoaja myös eräänlainen suomenkielisen hengellisen virsirunouden isä.
– Lönnrot on sanoittanut tai suomentanut joko kokonaan tai osittain 54 nykyisen suomenkielisen virsikirjamme virsistä ja lisäksi ollut uudistamassa 65 virttä. Eli yli sadassa tämän päivän virsikirjan virressä hänellä on ollut jollain tavoin näppinsä pelissä, Virsikirjan lisävihkotyöryhmän sihteeri Samuli Koivuranta mainitsee Kirkonkellon haastattelussa.
Lönnrot oli tekemässä nk. ”Vanhan virsikirjan” (1701) jälkeistä ensimmäistä Suomen luterilaisen kirkon virsikirjaa.
– Hänen osuutensa tuossa vaiheessa oli valtava, sillä hänen työnsä myötä virsikirjan kotimaisuusaste nousi merkittävästi, Koivuranta sanoo.
Kenellä tahansa pöytälaatikkorunoilijalla tai -säveltäjällä on nyt mahdollisuus kulkea Lönnrotin jalanjäljissä ja tarjota uusia virsiä lisävihkoon. Lisävihkohankkeella on oma sähköpostiosoitteensa virsi.psalm@evl.fi, johon ehdotuksia voi lähettää. Kirjepostilla materiaali osoitetaan Kirkkohallitukseen työryhmien sihteereille Samuli Koivurannalle (suomenkielinen) ja Anders Forsmanille (ruotsinkielinen).
– Ehdotonta takarajaa materiaalin lähettämiselle ei ole vielä päätetty, mutta käytännössä vuoden 2014 alkupuolella materiaalin pitäisi olla aika lailla kasassa, Koivuranta toteaa.
Työryhmän saatua työskentelynsä päätökseen lisävihko etenee kirkkohallituksen kautta kirkolliskokouksen käsittelyyn ja hyväksyttäväksi. Aikaisintaan valmis painotuote on olemassa vuoden 2016 lopulla.
Koivurannan haastattelu kokonaisuudessaan täällä
Ilmoita asiavirheestä