Onko Jumala mies vai nainen?

Joukko englantilaispastoreita toivoo, että kirkon maskuliininen kieli ottaisi jatkossa paremmin huomioon myös naiset.

Aloitteen takana on Women and the Church -ryhmä (Watch), joka on aikaisemmin kampanjoinut menestyksekkäästi naispiispojen puolesta. Englannin anglikaanikirkon ensimmäinen naispiispa Libby Lane vihittiin tehtäväänsä viime tammikuussa.

Watch-ryhmä toivoo, että kirkko tunnustaisi naisten tasa-arvoisen aseman myös tarkistamalla liturgiassa käytettyä kieltä. Nykyään Jumalaa kuvataan ryhmän mukaan lähes yksin miehisen kielen ja kuvaston kautta.

Ryhmä vetoaa ortodoksiseen teologiaan, jonka mukaan Jumala on sekä mies että nainen ja toisaalta sukupuolen ulkopuolella. Siten puhuessamme Jumalasta vain miehisin käsittein annamme Jumalasta puutteellisen kuvan.

Suomen kieli ei erottele sukupuolia yhtä selväsi kuin englanti. Persoonapronomini ”hän” ei ota kantaa sukupuoleen. Englannin kielessä ero on selvempi. Jumalasta käytettävä persoonapronomini ”he” viittaa mieheen. Ryhmä toivoo, että sen rinnalle otettaisiin käyttöön naista tarkoittava pronomini ”she”.

Watch-ryhmä blogissa kappalainen Lindsay Llewellyn-MacDuff ehdottaa, että Jeesus Kristus voisi toisinaan olla Jesa Krista (Jesa Christa)

Muutokset viralliseen liturgiaan vaatisivat kirkolliskokouksen hyväksynnän. Watch-ryhmän puheenjohtaja Hillary Cottonin mukaan muutos on kuitenkin jo käynnistynyt ruohonjuuritasolla.

– Tosiasia on, että monissa kirkoissa eri puolilla maata käytetään jo jotain muuta kuin oletusarvoisesti miehistä kieltä Jumalasta puhuttaessa. Kaikessa hiljaisuudessa papisto viittaa Jumalaan silloin tällöin naisena, Cotton sanoi
Telegraphille
.

Aihe on herättänyt laajaa keskustelua englanninkielisessä mediassa. Siitä ovat kirjoittaneet muun muassa Telegraph, Independent, Sunday Times ja Huffington Post.

Ilmoita asiavirheestä
Edellinen artikkeliJutta Urpilainen valitsee Vuoden kristillisen kirjan
Seuraava artikkeliKokoa oma Luther – Katso video!

Ei näytettäviä viestejä