Komissa valmistaudutaan Vanhan testamentin tekstien julkaisuun alueen perinteisellä kielellä. Poliittinen tilanne korostaa käännöshankkeiden ortodoksikirkolta saaman hyväksynnän merkitystä. Nykyisessä poliittisessa tilanteessa tiiviit länsiyhteydet ovat Venäjällä riski. Tämä tiedostetaan myös maan vähemmistökielille tehtävissä kansainvälisissä raamatunkäännöshankkeissa. – Politiikasta ei videopalavereissamme puhuta yhtä ainoaa sanaa, Raamatunkäännösinstituutin toiminnanjohtaja Anita Laakso sanoo. Vuodesta 1983 Suomessa toiminut Raamatunkäännösinstituutti on Venäjän suomalais-ugrilaisiin kieliin…
Ilmoita asiavirheestä